日落:正在計算…

台語聲音導覽・六個點

先完成可現場走讀的錄音稿;正式聲音必須由東石或嘉義沿海居民校稿與錄製。

錄音狀態:尚未錄製。下面是台語漢字初稿與華語對照,不使用合成語音冒充在地居民。腔口與用詞會在錄音前交由在地母語者調整,音訊取得本人公開授權後才會出現播放按鈕。
1

海風的入口

彩霞大道入口・約 35 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

逐家好,歡迎來到東石漁人碼頭。這搭倚海,風較透,請共帽仔佮身軀邊的物件顧予好。咱對彩霞大道的入口,慢慢仔行入去。

華語對照

大家好,歡迎來到東石漁人碼頭。這裡靠海、風比較強,請留意帽子和隨身物品。我們從彩霞大道入口慢慢走進園區。

2

蚵仔的故鄉

蚵殼館/商店街・約 45 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

講著東石,真濟人就會想著蚵仔。海水佮塗沙鬥陣,飼大一粒一粒的蚵。行過蚵殼館,會使看覓建築佮在地產業按怎連做伙。

華語對照

說到東石,很多人就會想到牡蠣。海水與潮間帶孕育出一顆顆牡蠣。走過蚵殼館時,可以留意建築如何呼應在地產業。

3

親水區

水舞區/人工沙灘・約 40 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

這片是囡仔上愛的耍水區佮沙埔。欲落水進前,愛先看今仔日敢有開放,也愛注意風雨佮現場的公告。耍煞,會記得洗身軀、補水。

華語對照

這裡是孩子最喜歡的戲水區和沙地。下水前先確認今天是否開放,也要注意風雨與現場公告。玩水後記得沖洗和補充水分。

4

大草坡的風

大草坡/花架廊道・約 35 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

來到大草埔,會當坐落來歇睏,也會當放風吹。遮無啥物遮蔭,日時頭真烈,愛戴帽仔、啉水;風若傷大,細漢囡仔愛牽予牢。

華語對照

來到大草坡,可以坐下休息,也適合放風箏。這裡遮蔭不多,白天陽光強,要戴帽子、多喝水;風太大時請牽好小朋友。

5

木棧道看蚵棚

海邊木棧道・約 45 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

沿海的木棧道行過去,會看著外口的蚵棚佮漁船。這是東石逐工生活的風景。行路請倚內面,毋通倚欄杆傷近;風大的時,手機仔嘛愛提予好勢。

華語對照

沿著海邊木棧道走,可以看見近海蚵棚與漁船,這是東石日常生活的風景。請走內側、別過度靠近欄杆;風大時也要拿穩手機。

6

等日頭落海

夕陽觀賞點・約 45 秒

待在地錄音

台語漢字初稿

日頭欲落山進前,天色會一分鐘一分鐘咧變。毋免緊,揣一个所在恬恬仔看。日頭落海了後閣等二十分鐘,有時陣彩霞才拄仔欲出來。

華語對照

太陽下山前,天色會一分鐘一分鐘改變。不必著急,找個地方安靜欣賞。日落後再等二十分鐘,有時最美的彩霞才正要出現。

在地錄音交付規格

  1. 錄音者為東石或嘉義沿海生活的台語使用者,正式上線時標示姓名或經本人同意的稱呼。
  2. 先由錄音者改寫成自己的腔口與說法,不要求照稿逐字念。
  3. 每點錄兩次,距麥克風約一個拳頭;保留原始 WAV(48 kHz/24-bit)與剪輯後 MP3。
  4. 取得聲音、姓名與網路公開使用的書面同意;未取得同意不得上線。
  5. 保留 2–3 秒環境音,但避開強風、音樂版權內容與可辨識的旁人談話。